12 russiske nuancerne i sproget, der ikke passer i hovedet
Danner / / December 19, 2019
Corrector Catherine (@kkarupin) På Twitter gjorde opmærksom på de regler, som er kendt og husket, ikke alle. Layfhaker udvalgt de mest interessante.
Catherine, korrektionTræffe foranstaltninger og skridt og foranstaltninger der skal træffes. Det synes indlysende, ikke? Og i dag, jeg så i teksten for at "tage beslutninger".
1. "Business class", men "økonomiklasse"
Det andet ord - slozhnosokraschonnoe af "økonomi klasse". Ligesom den "demo-version" - "demo-version". "Business Class" samt "fitnesslokale" slozhnosokraschonnym er ikke.
Husk den korrekte stavemåde er let: på økonomiklasse på bindestreg ikke nok.
2. "Op og ned" og ikke "på hovedet"
"Op og ned" - den almindelige befolkning, er det bedre kun at bruge i det talte sprog, og det er, når det er stilistisk berettiget. Men hvis udtrykket erstattes med "hovedet", så alle vil blive justeret.
3. "Omhyggeligt" og intet andet
Endnu en gang: den snoede-pu-loz-tion. Nogle formår at tale og skrive "omhyggeligt". Men nej, SKRU!
4. "Sjælden" eller "sjældent"?
På russisk fejl, du kan gøre, er uendelig. For eksempel, nogle forvirre adjektivet "sjældne" og "sjældne". Paronyms lumsk, "stemmen af sjælden skønhed," men "sjældne røvhul."
5. videokonference
I dette ord så meget som to bindestreger. Men i teksterne, er det nu ret sjældne. Men her, forestille to bindestreger!
6. "tredje metode", men ikke "3 måder"
Påløbne kun tilladt i ordinal tal. For eksempel: 1. vogn, fra 6. sal (pæne breve er stigende 1-2 alt efter tilfældet).
Et kvantitativt - ikke. Det vil sige, hvis nogensinde! For eksempel kan en tvist direkte med 2 korrektorer - fejl.
7. "5,5 km" og ikke "5,5 km"
Matchende fraktioner - det er en smerte og ydmygelse. Hold øje med dine hænder: 15 fod, 1,5 fødder, men fordi "... fem tiendedele (af hvad?) Feet".
8. "Kindzmarauli", men "Cabernet Sauvignon"
Den sværeste del - store eller små bogstaver. Tag for eksempel, vino. Bordeaux, Riesling og andre vine - fra vandret. Et navn mærke af vin i den officielle tekst - med en kapital (dessertvin Tsinandali). En "Solar Valley" i anførselstegn og meget mere! På vegne af Rosenthal.
9. "Du" eller "dig"?
Her er der forskellige meninger. Den ene er en klar anbefaling: henvisningen til "du" med et stort bogstav i det ønskede bogstav eller et officielt dokument rettet til en bestemt person. Og i spørgeskemaerne og foldere, dvs. dokumentet for en ikke-specifik person. Men hvis nogle få mennesker, er det allerede stavet med et lille "Kære kolleger! Vi meddele Dem, at... "
I princippet er henvisningen til "du" allerede meget høflig, men om det videre understrege stort bogstav - denne beslutning som et resultat ofte tager forfatteren.
Men der er nuancer. For eksempel, en appel til en dommer - strengt med kapital, "Deres Naade"
10. "Ikke desto mindre" og ingen kommaer
"Ikke desto mindre" - er ikke en indledende ord, det kræver ikke isolation. Dog kan komma efter det ses ret ofte.
11. Garik Kharlamov Bulldog
Alias mellem den første og sidste navn er ikke i anførselstegn: Garik Kharlamov Bulldog. Kun på denne måde. Ingen muligheder.
12. Alt-koder
Hver korrekturlæser og redaktør kender kombinationen alt 0151. Dette er en lang streg - Dash er den smukkeste på russisk. Før dem sætte ikke-breaking space (alt 0160) - og så absolut nåde, fordi instrumentbrættet ikke vil hænge ved begyndelsen af den næste linje.
Selvfølgelig er der en gennemsnitlig bindestreg (alt 0150). Det er for numeriske intervaller: 6-7 duer. Som du kan se, er det kortere og ingen mellemrum rundt.
Og ikke at gider med alt-kode, kan du blot sætte dig selv typografisk layout Birma.
For at skrive godt - er en nyttig færdighed, og udvikle det er ikke så svært. Den bedste måde - gennem "indledende"Fri og stejl kursus om kreativ skrivning Layfhakera redaktører. Du vil finde en teori, mange eksempler og hjemmearbejde. Lige - det vil være lettere at udføre testen opgaven og blive vores forfatter. Abonner!