15 nødvendige hverdagssprog engelske
Danner / / December 19, 2019
bog engelsk meget forskellig fra den levende talesprog. Ingen englænder eller en amerikaner vil ikke bruge højtravende fraser fra en lærebog, når de kommunikerer med venner, eller at forklare dig, hvordan du kommer til byens centrum.
Forsøger at huske de basale konversation sving, ikke bison dem. Og ikke forsøge at lære det hele på en gang, på grund af dette ikke vil blive forvirret. Huske ordene fra en om dagen, opfinde forening, husker interessante historier fra dit liv for hver af dem, og, selvfølgelig, gælder i samtalen.
Op til dig - op til dig, den er din
Det anvendes i tilfælde, hvor man ønsker at tildele retten til at vælge din følgesvend.
- Vi kan gå til Rom eller til Barcelona. Hvor skal du hen til?
(Vi kan gå til Rom eller Barcelona. Hvor vil du?)
- Jeg ved det ikke, op til dig.
(Jeg kender ikke op til dig.)
Bryde ud - åben
Analog af de velkendte ord åbent, Brugen af som også vil ikke fejlMen at give din tale mindre formel tone, kan du bruge bryde ud.
- Vidste du, bryde ud de cookies, vi købte i går?
(Du åbnede de cookies, vi købte i går?)
Chef til - go, sendt
Dette udtryk kan anvendes både direkte og overført betydning. For eksempel kan du sige, at du går til en bar eller cafe, men du kan fortælle, at nogen vil være et problem, som er, at personen bevæger sig hen imod det.
- Har du hovedet til stranden til solnedgang i aftes?
(Gik du i aftes på stranden for at se solnedgangen?)
Catch - cross
Det bruges til at betyde "fangst nogen" både bogstaveligt og billedligt.
- Undskyld, jeg har travlt nu har jeg til at pakke min taske ved 17:00.
(Undskyld, jeg har travlt lige nu, jeg har brug for at pakke en taske op til 5 timer.)
- OK, ikke noget problem, jeg vil fange dig senere.
(Intet problem, vil krydse senere.)
Har en anelse - har en ide
Vi bruger dette udtryk, når vi siger, at vi kender eller ved ikke om noget. Oftest brugt i en negativ forstand.
- Jeg har ikke en anelse om at købe charter billetter til Europa.
(Jeg har ingen idé om, hvordan man kan flyve charterfly til Europa.)
Samme som altid (samme gamle samme gamle) - og
Analog af det velkendte samme.
- Hvordan har du det i dag?
(Hvordan har du det?)
- Samme gamle samme gamle
(Som sædvanlig.)
Det stinker - det stinker
Ved at tale i lang tid ikke bruger sådan ekspressionhvordan hvad er en skam eller det er en skam. I stedet er de bare sige, det stinker.
- Jeg har mistet vores penge og pas.
(Jeg har mistet vores penge og pas.)
- Åh, det stinker.
(Dette sucks.)
Det er det værd - det er det værd
Overraskende udtryk, der kan bruges både i nutiden og fortiden og fremtid. Bemærk, at værd i dette tilfælde, adjektivet, så bruger dette udtryk i forskellige tidspunkter, så glem ikke at ændre verbet at være.
- Vi gik op til toppen af bjerget i løbet af 1678 trapper, vi var meget træt, men det var det værd.
(Vi gik til toppen af bjerget, bryde de 1678 trin, vi er utroligt træt, men det var det værd.)
For at finde ud af - at forstå, at realisere
Analogen af sådan ordhvordan forstå og realisere. også til figur nogen / nogen ud Det kan bruges i situationer, hvor du endelig forstår nogen eller noget eller løst et problem.
- Vi var på vej til stranden, når jeg pludselig fundet ud af, at jeg har forladt vores strand tæppe derhjemme.
(På vej til stranden, jeg pludselig indså, at hun havde forladt vores strand tæppe derhjemme.)
- Det tog mig 2 timer at finde ud af at komme til lufthavnen fra mit hotel.
(Det tog mig 2 timer at endelig finde ud af at komme til lufthavnen fra mit hotel.)
Alle satte sig for at - du er klar til
- Jeg var klar til at gå til byens centrum, men han styrtede rundt og kunne ikke falde til ro.
(Jeg havde alt klar til at gå ind i byens centrum, men han fundere og kunne ikke falde til ro.)
Kick off - starten
synonymt med starten, begynde. Bemærk, at efter kick off Følgende verber vil blive slutter -ing (Gerund-).
- Har du startet besøger dans klasser?
(Du begyndte at gå til danseundervisning?)
Kør ind i, støde ind - møde, mødes tilfældigt (at være)
Den grundlæggende betydning af disse udtryk - nedbrud. Du kan gå ned i en pæl eller personligt, men vi bruger også dette udtryk, når vi ønsker at meddele, at vi ved et uheld mødt nogen, det var ikke planlagt.
- Jeg løb ind i min bedste ven i går, så vi talte for et stykke tid.
(Går jeg mødte min bedste ven og vi chattede lidt.)
Skru op - for at ødelægge enhver situation
I den forstand - til at gøre noget forkert. En mand, der konstant ødelægger, opkald en skrue-up.
- Jeg vil fortælle hende de dårlige nyheder om aftenen coz jeg ikke ønsker at skrue op hendes dag.
(Jeg har tænkt mig at fortælle hende de dårlige nyheder om aftenen, for ikke at ødelægge hendes dag.)
Giver mening - at give mening
- Det giver ikke mening at gå til butikken sammen jeg kan gå der ved mig.
- Det giver ingen mening at gå til butikken sammen, jeg kan gå alene.
Grab - grab, grab
Dette ord kan være til brug til alle situationer. For eksempel kan du få fat i / grab taske, baby og endda kaffe i en café eller en pizza i en restaurant.
- Lad os få fat i kaffe i kaffebaren!
- Lad os tage en kop kaffe på en café!