At lære engelsk med hjælp fra medierne: hvordan at hacke hans hukommelse
Tips Danner / / December 19, 2019
Nu er der mange måder at lære engelsk, hvoraf mange hævder at være at være interessant og tilgængelig. Hvordan til at motivere eleverne? Hvordan laver læringsprocessen mere sjov og interaktivitet?! Tja, jeg ved ikke... er besat af amfetamin?! Denne udførelsesform har betydelige ulemper =). Jeg foreslår at overveje min måde at lære engelsk. Jeg undskylder på forhånd for redundans af teksten, jeg forsøgte at forklare så fuldstændigt som muligt og mere tilgængelige, som ikke ønsker at læse - på artiklen vedhæftede video, se det. Den største opmærksomhed vil blive fokuseret på velkendt i snævre kredse, Anki app. Der er en russisk udgave, men det har hverken den russisk-talende guide, ingen fornuftig russisktalende forum. Jeg vil prøve det delvist korrekt, betragtes som nogle af de finesser behandling med denne ansøgning. Men de grundlæggende principper kan findes i videoen nedenfor:
Artiklen "[Hvordan man lærer] for at læse bøger på engelsk i originalen korrekt"Har allerede været i dette, vil vi studere Anki ansøgning i forbindelse med interaktion med multimediefiler. Antag, at vi ønsker at se en serie af vores foretrukne sitcom. Hvis din viden om engelsk er lille, kan du gennemgå videoen, tidligere set på russisk. Det er, hvad jeg laver. Men selv at vide det grundlæggende følelse, når du ser videoer med engelsk stemme skuespil, vi kan møde en masse ukendte ord. Dette problem kan løses.
- For at komme i gang, downloade arkivfiler (google drev) Og pak et eller andet sted på din harddisk.
- Så download de tilsvarende engelske undertekster .srt format. For eksempel fra stedet tvsubtitles.net/
Ved hjælp af en teksteditor, åbne vores subtitle fil, vælge alle, kopiere.
- I internetbrowseren, skal du åbne den vidunderlige service Wordsfromtext, Kontrol, trykker vi venstre toppen «Tilføj tekst» Vælg VALG «Indsæt en tekst».
- Indsæt teksten i «Tekst titel» Field ordinere navn og proscholkivaem alle kendte ordmærke «Kendt».
- Derefter skifter kontroldisplayet ord «Vis ordene» i position «Ny», vælge og kopiere de resulterende ord.
Bemærk: Hvis du planlægger at lære ordene i den nærmeste fremtid, vil det være klogere at bare kontrollere alle de ord som "kendt". For at gøre dette, skal du skifte controlleren displayet ordene «Vis ordene» i position «Alle» og markere alle de ord markeret «Kendte». Den hurtigste måde at gøre dette, skal du holde Skift nede. I første omgang vil det tage en masse tid, men da ordene udfylde base i tjenesten, vil være hurtigere. Jeg, at fremskynde processen, straks kastede alle kendte mig de ord, som jeg har i elektronisk form, og markere dem som «kendt».
- Vi sætter ord i et regneark editor (ja, selv hvis den samme Microsoft Excel), fremhæver alle kolonner.
- Fjern det overskydende, så kun en kolonne med engelske ord. Eventuelt kan du lade oversættelse til russisk, som det er, men tjenesten er ikke altid tilstrækkeligt wordsfromtext.com oversætter ord, det er bedre at tilpasse sig Google Translate.
- Flyt kolonnen til venstre (første).
- Kopier den og indsæt den i brug http://lingorado.com/.
- Kopier og indsæt den resulterende transskription højre.
- Hvis det er nødvendigt, justeres transskription, kopiering af nogen ordbog. Men det er meget mere bekvemt at gøre det direkte fra din browser ved lingualeo plugin.
Pris: 0
- Derefter kopiere tilbage engelske ord, og indsættes i Google Translate. Eventuelt redigere overførslen, er det klikbare, men med det forbehold, at ordene ville være mere end 200 (ca.). Kopier og indsæt den resulterende oversættelse i den højre kolonne.
- Dernæst skal vi få en .txt-fil. Kopier teksten fra den resulterende tabel i Notesblok (hvis gemmes direkte fra Excel til txt - vises ikke transkription). For at undgå problemer import, er det bedre at spare i UTF-8. Klik på \ Gem som \, indtaste navnet og nederst i vinduet vælge indstillingen UTF-8-kodning.
- Så downloade programmet Anki c officielle site. Set. Open.
Bemærk: For at blive betragtet som en russisk udgave.
- Klik på Funktioner \ Office af de typer af records \ Add \. Vælg derefter en indstilling, for eksempel "Home" og på en måde kalde det, siger, «Fra WFT».
- Valg af vores posttype, skal du vælge knappen til højre "Field". Omdøb feltet "A" i "ord", "Spørgsmål" i "transskription", tilføjer "definition" feltet.
Endvidere i samme vindue, tryk på "kort" og navnefelter af skabelonen som i skærmbilledet nedenfor. Eller åbne dokumentet "skabeloner" af allerede downloadet arkiv, og fra «Fra WFT» post, kopiere teksten i de relevante celler. Det skal se sådan ud:
Tastaturgenveje, når du arbejder med tekst og fil, er ikke blevet annulleret: ctrl + C - kopiere, ctrl + V - paste, ctrl + A - select all. Afsætte kolonne i Excel og Word, kan du ved at klikke på oversiden af bordet. Selvfølgelig glem ikke som at huske kortene tilbage til tjenesten Wordsfromtext og oversætte ord i status «Kendt». Det er altid muligt at redigere kortet Anki når de ses i en pc eller mobil enhed.
Så gennemtænkt skabere Anki, hun er ude af stand til at vende kortene i en bestemt dæk, dvs. den udviser dem kun i én retning (fx engelsk-russisk). Jeg anbefaler bare at skabe en "omvendt" dæk. For at gøre dette:
- I samme felt øverst til højre klikke på "+".
- Skub i det nye kort fane nederst knappen "Turn". Den app vil importere kortene i ét dæk, hvilket letter processen med at huske ord for undervise, fordi i en session ord kan gentages. Det er ønskeligt at opdele i separate dæk normal og "omvendt", og se dem separat, med et vist tidsinterval mellem scanninger. For at gøre dette, i det samme vindue "korttyper til ..." fanen i bunden af de omvendte kortene klik på "Mere \ Tilsidesæt dæk" og indtaste navnet på den omvendte dæk. Nu når du tilføjer kort med denne type optagelse (import eller manuelt tilføje kortene), vil alle omvendte kortene blive sendt til det i vores "omvendt dæk." Vores Anki fil og klar til import.
- Gå tilbage til hovedvinduet i Anki, skabe et dæk (knopar nedenfor) er indkaldt som hjertet kan begære, såsom «Deck».
- Tryk på knappen "Importer Filer", vælge vores tekstfil, kontrollere overholdelse af rækkefølgen af felter i ansøgningen og kolonnen med ordene i en tekstfil. Hvis noget ikke passer, kan du ændre.
- Hit Importer. Vi glæder os.
- Gå til afsnittet "Dæk" på de vigtigste Anki vinduet, og hvis du ikke har din smartphone på din iOS eller Android, kan du lære direkte på din computer. Men det er meget lettere at gøre dette på en mobil enhed.
For at gøre dette:
- Tilmeld dig på sitet Anki.
- Log ind & Anki på pc'en. Synkronisering med serveren (Y på tastaturet).
- Installer en mobil applikation til iPhone eller Android-smartphone og login der. Synkronisering.
Pris: 1890 rubler
Pris: Gratis
Bemærk: bemærk venligst, at synkronisering sker uden bilateral "forhandling" af ændringer, du ikke dropboks. dvs. Hvis du har foretaget ændringer på din computer / smartphone / en anden computer, er det bedre at synkronisere med server til at fuldføre træningen, ellers Anki vil overskrive ændringer på den ene side (computer / smartphone / andet computer).
Selvfølgelig, hvis du ikke har WiFi eller ubegrænset mobilt internet, kan du vende bunken hver gang manuelt via USB, men det faktum, at han og teknologiske fremskridt, at gøre vores liv lettere. Dybest set, at få den nødvendige dæk er der en måde lettere: at registrere Lingualeo, Installer den rigtige plugin til din browser, føje dem til en database over Lingualeo Wordsfromtext basen proscholkav hvert ord, derefter vise klar til import kort med billeder og stemme via et plugin Lingua. Få (her Relaterede artiklen). men:
- Proscholkivat 100-200 ord opnås i lang tid, og en gruppe af tilsætning ord.
- Need guld status (990r. om året).
- Plug-Lingua. Få prints ord på de dæk, og antallet 1-100, 101-200... 901-1000. Ubehageligt.
- Card opnås uden transskription, for mig er kritisk.
Jeg kunne godt lide tjenesten, og hvis du hele tiden vil engagere sig med dem og for at gøre de såkaldte frikadeller, så køb guld status er ikke nødvendig. Men de har applikationer til mobile platforme, såsom truede og tilføje interval metode til gentagelse af ord.
Så vi har på lager og klar til at pakke umættelige ønske om at kende engelsk. Lagring ord, tror jeg, vil en uge eller to tilstrækkeligt. Og måske tre dage. Efter min mening er det bedre at løse ord i hukommelsen. Af den måde, programmet bruger en algoritme memorization SuperMemo SM2, som giver en gentagelse stigende intervaller for at kompensere forglemmelse proces har en eksponentiel karakter faldende. Dette er reguleret i indstillingerne, men udviklerne ikke anbefale at gøre. Du kan bare i indlæring, at trykke på knappen "vanskelige" \ "let" at reducere \ stigende gentagelse intervaller.
Vi sammenfatter vores handlinger: vi har skabt og begyndte at genopbygge basen af at lære engelske ord. Vi studerede også den grundlæggende betydning af engelske ord, for at se videoen. Det ser ud til, at du kan hoppe direkte til visningen. Men, som vi har lært ved kun den grundlæggende betydning af ord, vi helt sikkert møde dem ukendte for variationer. De gør også klogt i at oversætte og lære, og sammen med hele sætningen, fordi ordet er gemt i sammenhæng med udtrykket, er det bedre fordøjes. Dette problem kan løses.
At lære engelsk med hjælp fra medierne: hvordan at hacke sin hukommelse - 2