Tatyana Markova
medstifter af "Online-Academy of engelsk».
Fælles situationen: du er ved at lære engelsk i lang tid og store build dialog med læreren, men i udlandet eller anden grund kan man ikke sige et ord. Selv simple situationer sætte dig i en blindgyde: du ikke er i stand til at tale med en butik eller at spørge, hvordan man kommer til museet.
Jeg vil fortælle dig, hvorfor dette sker og hvordan man kan bekæmpe den.
Hvad skal man gøre, før de rejser til udlandet
Antag, i sommeren du vil Amerika. Før du pakke dine tasker, gøre tre ting: lære de kulturelle karakteristika af landet, Betragt en situation, hvor du er nødt til at kommunikere med de lokale, og, selvfølgelig, pull sproglige færdigheder.
1. Overvind sprogbarrieren
For at begynde at kommunikere med udlændinge, er det tilstrækkeligt blot at vide et par ord: du kan vinke en hånd og sige goddag. Men for at dette skal du være fortrolig med andre kulturer. Hvis du står der og tænke over, hvordan du hurtigt forlade - du den sproglige barriere.
Kommunikation er verbal og nonverbal. Verbal - er brugen af ord. Og når du ryster en mands hånd, smiler på mødet - er en ikke-verbal udgave. Sproget barriere er kompleksiteten både verbal og nonverbal kommunikation i med andre kulturer.
Hvis denne barriere er, uanset hvor mange gange du rejser til udlandet. Fremskridt i at lære engelsk vil være langsom, eller slet ikke. Du kan hurtigt skuffet: hvad jeg underviser et fremmedsprog, kan bare ikke bruge det?
Den sproglige barriere kan brydes af sig selv eller under træning med læreren. Bedre, selvfølgelig, henvende sig til de professionelle - de vil hjælpe spare tid og energi.
Ideelt set i den første måned af uddannelse i den sproglige center eller sprogskole bør starte lektioner med modersmål. Først, lad det være meget korte lektioner. Du er nødt til at vænne sig fysisk, og stop bliver bange for: «! Hej» at sidde på det modsatte, at vinke, smile og sige.
Praksis kan ikke udskydes: jo mere teoretisk viden ophobes, jo sværere er det at begynde at tale.
Hvis du ikke kan finde en kammerat er offline eller ikke har modet til at tale med en fremmed i person, kan du bruge specielle online-ressourcer.
Find en service, hvor du kan frigøre kommunikere med modersmålstalende - på Skype eller ved hjælp af specielle mobile applikationer. Vælg dem, hvor der er en video - du har brug for at vænne sig til at se den samtalepartner, for at høre talesprog, accent og intonation.
Her er nogle ressourcer, hvor du kan øve i at kommunikere med udlændinge:
- HelloTalk;
- Interpals;
- Speaking24;
- Speaky.
kommunikere💬
- 6 forskellige programmer til at kommunikere med modersmål et fremmedsprog
Bemærk de to betingelser, når du søger samtalepartner:
- Han må være en indfødt - britisk, amerikansk, australsk. Repræsentanter for andre lande vil ikke være i stand til at give noget, der giver medier.
- Det er vigtigt, hvilket land du rejser. Ønsker du at udvikle færdigheder i hele verden - kommunikere med amerikanerne, fordi det er den amerikanske version af engelsk er blevet et internationalt. Hvis du vil, for eksempel i Australien, New Zealand eller Irland - kommunikere med repræsentanter for disse lande. De har deres egen dagligdags leksikon og særegne udtale.
2. Sæt opgaven på hver tur
Lær af fejl. Analyser dine svagheder, overveje de vanskeligheder sidste gang: kunne ikke blive enige om leje en bil, At hæve penge fra en bank eller købe en togbillet?
Udvikle nogle standard situationer, finde ord og sætninger til dem og overveje, hvordan man opbygger en dialog. For eksempel, skal du gå til butikken for at købe souvenirs, eller gå til markedet for dagligvarer. Lav et skilt og skrive enkelte ord, sætninger, og i nogle tilfælde de kan bruges i det.
Gentag indspillet flere gange - jo mere, jo bedre. Og bruge krybbe, befinder sig i de relevante situationer.
3. Lær kulturelle træk i landet
Evnen til at bygge dialog - herunder ikke-verbal - det er vigtigt ikke mindre end duelighedsbevis. Du er nødt til at forstå, hvordan man opererer i typiske situationer: når du går til butikken for at shoppe, bede administratoren om at fastsætte klimaanlægget i rummet, eller købe billetter til turen. Du kan gøre det rigtige, hvis før turen at opleve de kulturelle særegenheder i landet.
På eksemplet med Amerika, vil jeg fortælle dig, hvordan man opfører sig i forskellige situationer.
Greet fremmede
Forestil dig at du går ned ad gaden og bare gøre øjenkontakt med en fremmed - amerikanerne i dette tilfælde er det almindeligt at hilse. Normalt en person siger:
- Hej, hvordan har du det?
Som reaktion skal smile og sige:
- Hej!
eller:
- Hej!
Lær at gøre small talk
Amerikanerne er vant til at gøre small talk - smalltalk. De vil spørge, hvordan laver du, hvad synes du om vejret, om aftenen. Dette er en nem og ubesværet samtale uden at tvinge ærlig.
- Hvad med vejret? (Hvordan vejr?)
- Smuk dag, er det ikke? (En smuk dag, er det ikke?)
Der henvises til den anden part på vegne af
Alle servicesektoren vil kontakte dig ved navn. Det er en kendt teknik til placere personen til dig selv, så du skal ikke være bange for at besvare det samme: de konsulenter i butikken og personalet i receptionen altid har badges.
tak
Når fuldende dialogen og vil opnå, hvad du ønsker, skal du sørge for at smile og takke. Amerikanerne sætter pris på det. spiser også svaret struktur, "please", "ikke nævne det."
- Tak så meget! (Tak!)
- Du er velkommen. (Venligst.)
forlade et tip
I Rusland er det gjort på kundens skøn, i Amerika Tipping påkrævet. Mere end 10% af mængden af checken stillingen kan være mindre - det er umuligt. Tjeneren lave lønninger, de praktisk talt live på spidsen og næste gang kan du selv nægter at tjene.
Hvis du følger de generelt accepterede regler for adfærd og bruge et levende sprog, der tales, kan du gå og for "deres". For eksempel min ven vidste kun et par ord, men når du kommer til den amerikanske butik, smilede og sagde:
- Hey, gutter! (Hi guys!)
Og han spurgte: "Åh, hvad en interessant accent! Fra hvad du stat? "
Sådan udvide dit ordforråd i udlandet
Når du har udfyldt alle forberedelserne og sidde på flyet, til at begynde praksis. Allerede i lufthavnen kan du få en ny erfaring og viden.
1. Væn dig til tilstedeværelsen af udlændinge
Ja, først vil det være ubehageligt. Men du er nødt til fysisk at vænne sig til tilstedeværelsen af udlændinge. For eksempel, bare stå med dem i køen i lufthavnen ved paskontrollen.
Så tager det til en regel at gå til steder, hvor der er mange modersmål butikker, cafeer, restauranter, museer. Over tid, vil du ikke længere føle sig utilpas midt i andre kulturer.
2. Se og gentag
Se hvordan andre opfører sig. I Amerika, for eksempel, det besluttet at byde den besøgende, der kommer til butikken, og spørge ham, hvordan det gik. Det er de regler for etikette, og du bare smile og høfligt sige hej. Hvis du går ned og sænkede hendes øjne, ikke at sige et ord, kan det finde det uforskammet. Derfor gør ikke ballade og se opførsel af det omgivende.
3. Se og lyt
Kig efter det velkendte ordet overalt på prisskilte, skilte, skilte, information skriveborde. Prøv at fange disse poletter i strømmen af talen. Så du lærer at høre, hvordan de lyder i samtalen - og et fremmedsprog vil ikke længere virke uforståelige volapyk. Gentag ordene og kopiere udtale af modersmål.
Det næste skridt - prøv at skelne mellem sætninger og sætninger. Lyt til meddelelser i lufthavne, undergrundsbaner, banegård - de ofte gentage den samme struktur. Lyt, hvordan man kommunikerer i en kø i receptionen eller i supermarkedet, meddelelsen den måde kommunikerer, sætninger og ord. Prøv at spille dem med det samme intonation, når du vil nå at vende i en butik eller billetkontor.
4. Tag initiativ til at kommunikere
Kom til modtagelse og sige spørge håndklæde, hårtørrer, en flaske vand, et ekstra værelse nøgle - noget, model situation.
Vigtigt! Må ikke være bange for at begå fejl. Fra den første, den anden og endda en tredje gang, kan du ikke forstå. Sæt et mål - at forklare, hvad du vil, på nogen måde. Vis gestus, tegne et billede. Når du når dit mål, vil det være lettere at forstå, hvor du har lavet en fejl og hvordan man siger det korrekt.
Hvis noget gik galt, kan du bruge et program-oversætter. Men ikke misbruger de automatiske assistenter - i deres arbejde mange unøjagtigheder.
Endelig vil jeg bemærke: at konsolidere viden og få nye, er nok kun en eller to gange om året for at rejse til udlandet. Held og lykke!
se også🧐
- Russisk og engelsk: 20 fejl, som du vil blive givet i udlandet
- Hvordan man kan stoppe genert i at kommunikere med udlændinge
- Jeg underviser engelsk 10 år, men stadig ikke tale. Hvad gør jeg forkert?