Transform "Ordbog" af OS X og iOS 7 i den virkelige oversætter
Makradar Af Teknologi / / December 19, 2019
Har du nogensinde tænkt over, at amerikanerne aldrig har deltaget i oversættelsen? Jeg taler ikke om diplomati og de mexicanske grænsevagter, men den almindelige amerikanske barn, buttede fingre, der ikke kender genvejstasterne "⌘Probel". Han behøver ikke «Punto Switcher», behøver ikke «Lingvo» og selv «Google Translate». Men du bor i Rusland, og man kan kun drømme om Cupertino.
De store vidder af internettet, du pløjer med en ordbog under armen, og lektier i engelsk omdannet til en uendelig helvede med pr-sekund skift mellem programmer. I dag endnu en gang vil vi refundere glæden i dit liv, vil spare på kurser på engelsk og forbedre karma. Fordi nu behøver du kun røre et ord for at oversætte det.
Apple så meget bekymret over deres amerikanske købere, selv kom op med et program for dem, "Dictionary", der viser en pop-up-definition af tapas ord med ham tre fingre (i iOS tredobbelt tap erstattes med det markerede ord og trykke på knapperne "Skrivning bestemmelse ").
Jeg ved ikke, hvor det kom fra et sådant behov i en forklarende ordbog, men på den anden side forventer mirakler fra folk, der kender kun deres modersmål ikke er nødvendig. Tredobbelt tap - det er nåde i sin reneste form, nåde ved hånden, og det er en skam at spilde den på ting som tvivlsomme definition af epplovskogo ordbog. Lad os bruge det til noget virkelig nyttigt. I dag har vi fjolle rundt en lille smule og undervise vores Mac / iPhone / iPad overførsel hjælp Lingvo ordbøger. Ja, vi ved, at Lingvo er værd store penge, men som sagt, at alt, hvad der er smukt er solgt for pengene i verden?
Hvordan laver i OS X
Først og fremmest er vi nødt til at få os ordbøger. Søg i Google skal være til rådighed på anmodning "Lingvo Ordbøger 12 til Mac OS X 10.4+». Download, udpakning, intet kompliceret. Ordbøger skal være en fil med endelsen «.dictionary» ikon og hvide mursten «Lego». Derefter åbner Finder og gå til Macinstosh HD / Bibliotek / Ordbøger, og kaster i en mappe «Ordbøger» alle downloadede ordbøger. Udført, vi stuvet sammen i en mirakel-program "Dictionary" ordbog Lingvo. Nu åbner programmet, skal du gå til indstillinger og kryds det faktum, at vi har brug for.
Jeg anbefaler at holde alle de downloadede ordbøger, fordi du aldrig vide, hvor du befinder dig i det næste sekund: en artikel i Wikipedia om Global orgasme eller En samling af de mest dumme citater George Bush. Alt nu oversætte et ord reduceres for at genoprette den med musen og den tredobbelte tapas på pegefeltet. lustre:
Hvordan laver i iOS 7
Her er alt er en smule mere kompliceret, men ideen er den samme. et mobilt lukkesystem tillader ikke at blive plukket i tarme af "Dictionary", så vi bliver nødt til at hente et andet program, der vil fungere som et opbevaringssted for Lingvo ordbøger. Hun vil være på «Dictionary. Appender », som er gratis og er i App Store.
Efter du har downloadet softwaren, tilslut iOS-enheden til computeren, åbne iTunes og udføre følgende trin:
1. Vi gå til menuen på enheden.
2. Åbn "Programmer"
3. Rul ned til "Common Files", programlisten vil være vores «Dictionary.appender»:
4. Klik på den og trække alle dine ordbøger os på højre side af skærmen, i "Dokumenter Dict. Appender »(du kan trække og slippe filer til det samme, som vi brugte, når du installerer ordbøgerne i OS X).
5. derefter, uden at frakoble enheden fra computeren, Åbning i det (iOS-enhed) hentede tidligere «Dictionary.appender» og rul ned, indtil vi finder vores ordbog:
6. Hit det og installere:
Der er én dårlig øjeblik: Programmet gør det muligt at installere kun én gratis ordbog og når du prøver at sætte det andet giver her er en grim besked:
Selv hvis du vil udfylde det en flok af ordbøger, som vi gjorde på OS X, er det stadig bruger det vil kun én tillade. Derfor vil jeg anbefale at installere en universel ordbog, en fil, som kaldes «LVLingvo UniversalEnRu.dictionary». Nu tjek:
Giv "definition" (Ha ha ha)
Det er alt. Hvis engelsksprogede Wikipedia efter denne artikel servere vil falde fra tilstrømningen af russere, brændende tørst efter viden, vi har intet at gøre med det, og du ved.