Yandex hold fortsætter med at følge fodsporene på lederen, og endnu en gang spiller i deres laboratorier op Googley tjenester. Nogen sådan adfærd kan virke utilstrækkeligt innovativ og endnu mere ydmygende, men tage et nærmere sprog ikke forvandle dem til noget at bebrejde med det russiske selskab udvikling. Ja, deres browser er baseret på Chrome, deres kort, disk, post og søge nogle gange et eller andet sted i noget gentaget Google løsning, men i dette tilfælde den kendsgerning deltagelse i kapløbet med den dyreste teknologi virksomheder i verden værd. Yandex forsøger at holde op med, og nogle gange endda springer frem, tilbyder os deres egne originale løsninger og funktioner.
Og grunden til sådan en lang introduktion tjente som den nylige løsladelse af en mobil applikation til overførsel (iOS, Android) kaldet Yandex. oversættelse. I denne artikel vil vi undersøge, hvordan den gør sit arbejde og hvor meget svarer til standarden i ansigtet af Google Translate.
grænseflade
Udseende oversættelse fra Yandex røre ligner sin konkurrent. Det er i almindelighed, er det ikke overraskende, fordi den overdrevne originalitet her ville være klart overdrevne.
Placeret på toppen af juryen sprog, under displayområdet af oversættelse, endnu lavere - et sted for indtastning af tekst. I Google Translate, vi ser endnu en værktøjslinje i bunden for at aktivere stemmen input, håndskrift og billeder. I Yandex hende der, og på grund af dette, samt de lysere farver, grænsefladen var mere rummelige og komfortable.
input-metoder
Som nævnt lige over Google Translate kan oversætte stemme, finger-trukket doodle, tekst og billeder, naturligvis, teksten skrevet på tastaturet. Russisk udvikling af et sådant udvalg kan ikke prale, er der kun tastaturet og bruge mikrofonen. Jeg ved ikke, om at betragte det som en ulempe, fordi det håndskrift er nødvendig temmelig sjælden, undtagen når gentegning tegn, en tekst fra billeder jeg har generelt aldrig viste sig at genkende (måske skylden temmelig middelmådig kamera min gadget).
Men i Yandex. Oversættelse implementeret sådan en cool ting som en forudsigelse af input ord. Derfor, for eksempel min favorit forespørgslen "hvordan man kommer til biblioteket", kan du indtaste kun 8 skærmberøringer (herunder 4 pladser). Det er virkelig cool og virkelig sparer tid.
oversættelse
Google Translate ved mere end 70 sprog, Yandex - mens kun 19 (russisk, engelsk, fransk, ukrainsk, hviderussisk, bulgarsk, Spansk, kroatisk, italiensk, tysk, polsk, rumænsk, serbisk, tyrkisk, tjekkisk, svensk, dansk, hollandsk og portugisisk sprog). På den anden side, er det de mest udbredte sprog, og de dækker formentlig 90 procent af arealet af kloden. Med hensyn til overførsel af teknologi, i begge oversætterne brugt det samme system til statistisk maskinoversættelse, tillader anvendelse af oversættelsen af oplysninger fra en lang række fremragende online tekst dokumenter. Teknologi-den ene, men algoritmerne er forskellige, så vi kan forvente forskellig kvalitet oversættelse.
En sammenligning af de sproglige træk af arbejdet i disse to programmer kræver en særskilt mere detaljeret undersøgelse, men mig efter en periode med test undladt at identificere en klar leder (det er et sprog par Engelsk-russisk). Nogle tilbyder mere end ét program lykkes, anden omsætning - en anden, men generelt alt om det samme.
ekstra funktioner
Som en del af den ekstra Google Translate har stort forspring. At det generelt ikke er overraskende nytte alder vil gøre det muligt at erhverve mange ekstra funktioner. Så der er en bekvem knapper kopiere tekst til klippebordet og send buffer i et andet program, samt tilstanden fuld skærm, så selv seende tyrkisk hyrde gør, at du er der for at vise ham på hans Satan-maskine. Og Google Translate har en killer fordel af off-line oversættelse.
Yandex dette kan imødegås kun ved en mere detaljeret oversættelser ord, demonstrerer ikke blot oversættelsen, men også værdien, synonymer og eksempler på ord. Således har vi i tillæg til oversætteren og få en stor ordbog. Nå, til at begynde med, og det er ikke dårligt. Ja, både tolken i stand til at stemme oversættelse ved hjælp af stemmen motor installeret i systemet.
konklusion
I betragtning af, at dette er den første mobile version af Yandex oversætter, jeg ikke tør kalde denne øvelse gør mester. Allerede, det er værd at tage et sted ved siden af Google Translate, da fra dets vigtigste funktion - oversættelse - klare udmærket. Og så, hvis udviklerne ikke opgives og skrue det mangler avancerede funktioner, er det helt i stand til at skubbe ud Google c og din enhed.
Pris: Gratis
Pris: Gratis