9 ord, hvis korrekte stavemåde kan forveksles med
Miscellanea / / August 09, 2021
De er ikke meget almindelige, men de ligner meget de mere populære, så du vil bare rette stavemåden i dem.
1. Glaseret
Glaseret ostemasse er kendt for alle. Der er dog også et adjektiv "glaseret".
Sagen er, at ordet "glasur" har toStor ordbog over russisk sprog. Ch. red. MED. MEN. Kuznetsov / Reference- og informationsportal GRAMOTA.RU værdier. Den første er belægningen af keramiske produkter, hvorefter keramikken fyres for eksempel på redskaber eller vægfliser. Den anden er den frosne sukkersirup på konfekture, såsom dragees eller kager.
Valget af et adjektiv afhænger af, hvilken slags glasur objektet er dækket med: hvis vi i den første betydning taler om keramik, så er den korrekte mulighed "glaseret", og hvis i den anden og objektet kan spises, så er det korrekt "glaseret".
2. Markør
En markør er både en tusch, et tegn, et mærke og en kugle, som vi fremhæver elementer på listen med. Men der er også ordet "markør" på det russiske sprog. Dette er navnet på en person, der hjælper med billard og holder score. Også markør
Stor ordbog over russisk sprog. Ch. red. MED. MEN. Kuznetsov / Reference- og informationsportal GRAMOTA.RU Er en enhed, der bruges i landbruget til fremstilling eller såning af furer på jorden.3. Rustning
Vi kender f.eks. Militære rustninger og togreservationer. Substantivet "rustning" er en variant af ordet "reservation". Nogle ordbøger anbefaler stadigM. I. Zarva. Russisk verbal stress. Ordbog med almindelige navne / Reference- og informationsportal GRAMOTA.RU at bruge det nøjagtigt: "booking af billetter", "booking af bord på en restaurant." Det er imidlertid slet ikke nødvendigt at gøre dette, da ordet "reservation" allerede er der.Stavning akademisk ressource "ACADEMOS" i ordbøger. Selvom du ikke bør lade dig skræmme af denne mulighed.
4. Afspejle
To versioner af verbet kan dannes ud fra ordet "refleksion" - "at reflektere" og "at reflektere". Det første viste sig at være mere populært, tilsyneladende på grund af det faktum, at substantivet "refleksion" indeholder bogstavet "s", ikke "t". Men at "reflektere" er også korrekt.Reference- og informationsportal GRAMOTA.RU. Når man danner verber fra substantiver ved hjælp af endelsen "-irova-" i nogle verber skifter "s" med "t".
Ordet "reflektere" har også en betydning mere - "at reagere med en refleks, at reagere på ekstern stimulering."
5. At diskutere
Dette er et andet eksempel med vekslen mellem "s" og "t", kun i dette tilfælde fik muligheden "for at diskutere" stor popularitet. "Diskuter" er det sammeStor ordbog over russisk sprog. Ch. red. MED. MEN. Kuznetsov / Reference- og informationsportal GRAMOTA.RU, så vælg en af de to muligheder - du kan ikke gå galt.
6. Formodning
Mange mennesker kender ordet "konjunktur". Han har toStor ordbog over russisk sprog. Ch. red. MED. MEN. Kuznetsov / Reference- og informationsportal GRAMOTA.RU værdier. Dette er navnet på den aktuelle situation inden for ethvert område af det offentlige liv. Den anden betydning er ens, men snævrere: et sæt træk, der kendetegner råvareøkonomiens tilstand (prisbevægelser, værdipapirpriser, outputstørrelse osv.).
Men der er også et lignende specialudtryk "konjunktion". Det betyderStor ordbog over russisk sprog. Ch. red. MED. MEN. Kuznetsov / Reference- og informationsportal GRAMOTA.RU korrektion eller gendannelse af beskadiget eller ulæselig tekst baseret på historiske, sproglige og paleografiske data. Mange gamle manuskripter har overlevet, men de er beskadigede, så teksten ikke kan læses fuldt ud; forskere analyserer kontekst og grammatik, hvilket resulterer i, at de rekonstruerer manglende ord.
7. Passere
Kulinariske eksperter ved, at let stegning i en lille mængde olie eller fedt er en sauté gennem "e". Der er imidlertid et helt uafhængigt ord til dette verbum “passi Det bruges i akrobatik og harStor ordbog over russisk sprog. Ch. red. MED. MEN. Kuznetsov / Reference- og informationsportal GRAMOTA.RU to betydninger: at støtte, forhindre fald eller andre ulykker, mens du udfører akrobatiske øvelser, og også at overføre noget til nogen, f.eks. en bøjle.
8. Fødsel
En kvinde under fødslen, eller som lige har født, er en mor. Men der erStor ordbog over russisk sprog. Ch. red. MED. MEN. Kuznetsov / Reference- og informationsportal GRAMOTA.RU og kvinder i arbejde, i flertal - kvinder i arbejde (stress på den anden stavelse - "kvinder i arbejde" er også tilladt). De gamle hedenske slaver kaldte de kvindelige guder, der var til stede ved fødslen af babyer, afgjorde en persons skæbne, da han blev født og nedladende klanen, familien, hjemmet ildsted.
9. Tilpasse
"At tilpasse" i betydningen "at tilpasse" er naturligvis stavet med "a". Der er dogT. F. Efremova. Ny ordbog for det russiske sprog. Forklarende og afledende og verbet "adoptere", hvilket betyder "at adoptere, at adoptere" (fra engelsk. at adoptere) og bruges som et juridisk udtryk.
Læs også🧐
- 20 udtryk alle omkring dem laver fejl
- 26 vanskelige flertalord
- 12 lånord, der er lette at gå glip af
- 20 ord, som selv læsefærdige mennesker stavefejl
Forskere fortæller om snesevis af COVID-19 symptomer, der kan vedvare i mere end 6 måneder
Forskere har navngivet de karakteristiske symptomer på delta -stammen af coronavirus. De adskiller sig fra den sædvanlige COVID-19