"Oversætter inden for professionel kommunikation" - kursus 200.000 rubler. fra MSU, træning 68 uger. (17 måneder), Dato: 4. december 2023.
Miscellanea / / December 08, 2023
GENEREL INFORMATION
Efteruddannelsesprogrammet "Oversætter inden for professionel kommunikation" er designet til personer med speciale i internationale relationer inden for politik, økonomi, ledelse, kommunikation, kultur, sport.
Efter afslutningen af uddannelsen udstedes et diplom af den etablerede form fra Moskva State University til tildeling af yderligere kvalifikation "Oversætter" inden for faglig kommunikation", der giver ret til at udøve faglig virksomhed som oversætter
Universitetsstuderende modtager først et translatørdiplom efter at have modtaget deres første diplom for videregående uddannelse.
MÅLPUNKET
Programmet "Oversætter inden for professionel kommunikation" er beregnet til studerende (bachelor, kandidat, specialist) og kandidatstuderende, der studerer internationale relationer, verdenspolitik, statskundskab, økonomi, international ledelse, international kommunikation, samt for arbejdende kandidater og erhvervskunder med speciale i de relevante områder.
Personer, der har bestået test og interviews (niveau B1+), optages til uddannelse.
For personer, der ønsker at gennemgå omskoling under dette program, men ikke har et tilstrækkeligt niveau af engelskkundskaber, tilbydes et forberedende kursus.
PRIMÆR MÅL
Dannelse af oversættelseskompetence blandt studerende inden for deres faglige område, bestående i evnen til at udføre interlingual og interkulturel kommunikation inden for forskellige områder af internationale relationer, såsom politik, økonomi, ledelse, kultur, kommunikation, samt i relevant videnskabeligt områder.
OPGAVER
- Forbedring af det overordnede niveau af engelsk sprogfærdighed i mundtlige og skriftlige former.
- Forbedring af monolog og dialogisk talefærdigheder.
- Forbedring af den regionale kompetence.
- Udvikling af interkulturel kompetence med henblik på implementering af interkulturel kommunikation.
- Udvikling af færdigheder i forskellige former for læsning, annotering og opsummering, udvikling af færdigheder i professionel brug af ordbøger og databaser.
- Beherskelse af specialets terminologi.
- Udvikling af færdigheder i at søge efter oversættelse (herunder terminologiske) ækvivalenter.
- Dannelse af praktiske færdigheder til professionel (mundtlig og skriftlig) oversættelse.
- Kendskab til grundlæggende oversættelsesstrategier og -modeller.
- Udvikling af talekultur i det russiske sprog i dets funktionelle mangfoldighed.
DOKUMENTER TIL INDGÅELSE AF EN AFTALE
- For certificerede specialister - et dokument om videregående uddannelse, akademisk grad, videnskabelig titel (originaler og 1 kopi), for studerende - et certifikat fra fakultetet;
- 2 billeder 3X4 (mat);
- Pas (original og kopi)
Du kan indgå aftale på hverdage fra 10.00 til 17.00 på kontoret. 559 (5. sal, 1. humaniora bygning ved Moscow State University).
KONTAKT INFORMATION
Institut for Videreuddannelse, kontor. 559, tlf. (495) 939-41-20, [e-mail beskyttet]
Kurator - Tikhomirova Tatyana Andreevna +7 (968) 824-21-99