Jeg - Jeg, og andre mennesker - det er den anden.
(Japansk ordsprog)
Det er svært at finde en mere levende og originalt land end Japan. Vi bruger den elektronisk, vi spiser hendes mad, Laugh på hendes reklamer.
Men den kultur og traditioner i Nihon ( "Sun hjemland") er meget klogere. Japansk kunst - en prøve af spiritualitet og askese. Japanerne selv - nation, i modsætning til alle andre. Og i modsætning til os, altid Silya forstå "mystiske russiske sjæl", den japanske vide præcis, hvad er forskellen.
Og tro mig, vi har, for at lære af dem.
Iytoko-dori - tegnekunsten
Japan i dag - en højt udviklet tilstand. Det rangerer tredje i verden, hvad angår BNP, den fjerde - største eksportør og sjette - største import. Dette er en af de mest teknologisk avancerede og industrialiserede lande i verden. Ser man på de Tokyo skyskrabere, er det svært at tro, at selv 150-170 år siden, Japan blev regeret af samurai.
Hvad der er behov, som udviklingslandene til økonomisk vækst? Det er sandt: de ressourcer, kompetent ledelse og låntagning. Men hvorfor er det land, der tiltrækker og absorberer andres teknologi, opnår så forskellige resultater?
For eksempel Indien og Kina meget tidligere og i større volumen begyndte at vedtage vesteuropæiske oplevelse. Men den udestående opnåede resultat som følge af Japan. Da japanerne formået at modernisere økonomien meget hurtigere naboer?
Svaret ligger i iytoko-dori - den japanske kunst at låne elementer af vestlig kultur og tilpasse dem til de særlige forhold i deres dagligdag.
Amerikanske historiker og filosof japanske Hajime Nakamura havde understreget den fantastiske evne Japanske folk vælger andre kulturer, der er af interesse for dem på et bestemt historisk segment.
Japanerne ikke kopiere. Hjørnestenen lagt altid deres egne skikke. Alt overtager fra Vesten, helt sikkert kan tilpasses.
modernisering æra begyndte i Japan i 1854. 14 år senere, har behov for stærk let industri, har Japan besluttede at vedtage den franske teknologi. I 1873, i byen for Tomioka åbnet en ny tekstilfabrik, der bogstaveligt talt alt (fra maskinerne til borde og stole), blev bragt fra Frankrig. Højere positioner er også besat af den franske - japanske arbejdere følge kun deres anvisninger og nøje overvåget.
Tomiokskaya fabrikken producerede en god silke. Men i retfærdighed, skal det bemærkes, at produktionen ikke var umiddelbart rentable. I 1875, underskuddet virksomhedens budget beløb sig til 220 tusind yen. Men allerede i 1910, den japanske formået at overgå "lærer" - fabrikken begyndte at producere den første klasse silke og eksportere det til udlandet.
Iytoko-dori - en af årsagerne, som japanerne har rejst økonomien i efterkrigstidens ruiner. Resultater af vestlig videnskab og kultur - kun plitochki, ud på vejen til velstand identitet. Moderne de japanske slid jeans og spise hamburgere, men tøv ikke med på helligdage sat på en kimono.
Modernisering af den indenlandske personbil industrien «Renault» virksomhedens styrker varede i mere end 5 år. Men samlebånd fortsætter med at gå "vedrotazy". Vi ønsker at indgyde filosofien i vores ledere kaizen, Glemmer, at dens effektivitet afhænger i høj grad af størrelsen af gruppebevidsthed (her Isik) at japanerne, i modsætning til os, er meget veludviklet.
Måske i første omgang bør du lære iytoko-dori?
Gambari - udholdenhed og bestemmelse
Om japansk hårdt arbejde er legendarisk. Mange eksperter især afsætte flid og hårdt arbejde af de japanske folk, taler om årsagerne til succesen af dette land.
Faktisk et af højdepunkterne i den japanske nationale karakter er den såkaldte Gambari. Dette udtryk er svært at forklare på russisk, fordi i vores (som, ja, og andre) ikke svarer til begrebet kultur. Den bogstavelige oversættelse betyder noget i retning af "stå din jorden", "få tingene gjort", "arbejde hårdt." Med andre ord, vi såre os selv i kagen, men for at opnå dette mål.
Forskellen i tilgangen til at arbejde sammen med os og japanerne demonstrere ordsprog. "Arbejde er ikke en ulv - i skoven ikke køre" - "Den munk, der ikke arbejde, vil ikke spise."
Lediggang smertefuldt for den japanske, er overskuddet af fritid betragtes uøkonomiske og selv beskæmmende. I Rusland, som vi ved, er spørgsmålet "Hvad gør?" Mange reagerer: "Ja, der er intet virker."
Vi vil rive væk som muligt, gør alt i sidste øjeblik, og samtidig sige til os selv og kolleger, "Tag det roligt! Sludder!". Den japanske indflydelse på sådanne situationer, "Gambatte" ( "arbejde hårdere").
Persistens, vedholdenhed og beslutsomhed - det er fundamentet Gambari. Måske, hvis vi udvikler disse kvaliteter, har vi ikke brug bøger om selvkontrol.
Hedataru - respekt personlige rum
Engang på et par universitetet mig hooked nybegynder. Pigen var en af disse "enkelhed værre end at stjæle." Luk pridvinuv stol, begyndte hun uden videre at grave i mine notater.
Hendes "Jeg vil se," det ikke var et spørgsmål. Hun invaderede skamløst min personlige rum og bare sætte mig foran denne kendsgerning. Skal jeg beskrive mine følelser på samme tid?
Japanerne aldrig lade sig sådan behandling med en fremmed. I det gamle Japan, blev tjenere lært at holde en afstand på 90 centimeter fra værten, for ikke at træde på hans skygge. Det var et tegn på respekt og ærbødighed for sin herre.
Indtil nu, den japanske mener, at de 90 centimeter - er den optimale afstand mellem samtalepartnere. Selv de berømte velkommen buer er lavet i en meter af hinanden.
Bogstaveligt oversat hedataru - denne adskillelse, fjerne ting fra hinanden. henviser udtrykket til den afstand, der skal være i overensstemmelse med fremmede mennesker i forbindelse med interpersonelle relationer. I dette tilfælde henviser det til både fysiske og åndelige "afsides".
Japanske tendens til ikke at kravle ind i menneskets sjæl. Ved at opbygge venskaber og kærlighedsforhold, de er langsomme og tålmodig. Kun når folk får virkelig tæt på (rækkevidde nadzimu), kan de indgå i en andens personlige rum.
En halv snes af mine venner ville være værd at lære hedataru.
Og hvad ville rådes til at lære af de japanske hans venner er du?